Traduction spécialisée médicale français – anglais de modules de formation produit

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée médicale dans le domaine de la médecine d’urgence, de l’anglais vers le français, de 15 modules de formation dans le cadre du lancement d’un produit.

Description du client : Société internationale de biotechnologies, spécialisée dans les maladies rares et ultra-rares.

Nombre de mots : 87 126

Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits au format IDML. Adaptation et mise en forme des versions françaises et réinsertion des contenus d’images sous InDesign à la charge du client. Références de fin de modules exclues du périmètre de la traduction.

Délai de livraison : 75 jours ouvrés

Fonction du demandeur : Acute care Business lead France