Traduction Médicale
Le contexte de vos traductions médicales
Les industriels de la santé ont bien souvent une dimension mondiale et les documents diffusés à l’international ont le plus souvent un fort caractère scientifique.
Sélectionner un traducteur « pointu » pour chaque adaptation linguistique s’avère souvent délicat, car le service de traduction médicale ou pharmaceutique requiert des professionnels expérimentés du domaine concerné.
Répertorier, sélectionner, contacter et motiver des profils compétents pour des travaux de traduction médicale ou pharmaceutique est très chronophage et justifie de faire appel à des prestataires spécialisés dans ce type de travaux.
OT Traduction a constitué une équipe de traducteurs spécialisés dans les domaines médicaux et pharmaceutiques, que nous affectons à vos projets de traduction en appliquant notre approche contextuelle :
– Vocation du document de destination (type de diffusion).
– Domaine concerné.
– Caractère scientifique plus ou moins prononcé du document source.
– Disponibilité du traducteur et budget requis pour son intervention.
Ainsi, certains de vos documents pourront être traités par des ingénieurs chimistes natifs du pays de destination du document.
Pour d’autres documents au caractère scientifique plus poussé, l’intervention d’un professionnel de santé (parfois en exercice) sera nécessaire.
Nos compétences dans le domaine de la traduction médicale
Nos clients nous confient régulièrement des traductions selon les typologies suivantes :
– Traduction multilingue de notices d’utilisation de matériels chirurgicaux.
– Traduction de notices de médicaments.
– Traduction pour dispositifs médicaux : interfaces, notices.
– Traduction médicale de compte-rendu de protocoles d’essai.
– Traduction médicale de documentations en vue d’AMM.
– Traduction de protocoles de soins.
– Traduction de communiqués de presse.
– Traduction médicale de documents marketing pour colloques et séminaires.
Notre objectif affirmé est de vous rendre une copie parfaite, vous garantissant une transmission d’information qui préserve à la fois le sens, le contenu scientifique et la bonne forme de vos documents originaux.
Si vous souhaitez nous solliciter pour un devis de traduction de document médical, nous vous invitons à renseigner notre formulaire de demande de devis.