Traduction du français vers 10 langues d’un email de remerciement

2025-07-08T16:28:07+02:0008/07/2025|Allemand, Anglais, Courrier, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Tchèque, Traduction éditoriale, Traduction marketing, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers le tchèque, le néerlandais, l'anglais (britannique), l'allemand, l'italien, le polonais, le portugais (du Portugal), l'espagnol, le turc et le norvégien, d'un email de remerciement pour avoir participé à une enquête. Description du client : Entreprise de conseil et d'accompagnement des entreprises dans la mise

Traduction spécialisée juridique/financière, de l’allemand vers le français, d’une liasse documentaire constituée d’échanges d’emails, de courriers et d’un formulaire bancaire, dans le cadre d’un litige.

2021-01-25T16:05:19+01:0011/12/2020|Allemand, Courrier, Français, Traduction financière, Traduction juridique|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 6 100. Caractéristiques de traitement : livraison des 9 fichiers traduits au format PDF, mis en forme conformément aux sources reçues, ainsi qu'au format Word. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction du français vers le néerlandais et l’allemand, de la lettre du président d’un groupe de textile et bagagerie à ses clients.

2019-12-11T14:20:22+01:0002/12/2019|Allemand, Courrier, Français, Néerlandais|

Description du client : créateur et fournisseur de textile et de bagagerie français. Nombre de mots : 390. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Aller en haut