Traduction spécialisée technique et médicale, du français vers l’anglais, dans le domaine des implants médicaux, de quatorze fichiers d’analyse de risque.

2019-02-06T17:37:08+00:0025/01/2019|Anglais, Français, Qualité, Traduction médicale, Traduction technique|

Description du client : société de distribution de matériel médical, chirurgical et de soin dentaire. Nombre de mots : 127 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur MS Excel. Délai de livraison : 25 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’allemand vers le français, d’un agrément délivré par une autorité allemande à une société française (objet : auvent en verre autoportant)

2019-02-01T11:55:12+00:0024/01/2019|Allemand, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de fixations du verre et de l’acier inoxydable. Nombre de mots : 2 800. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF, mis en page conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Adaptation, du français vers l’anglais, de 5 fichiers commentant des actualités et arbitrages boursiers.

2019-02-01T10:49:20+00:0014/01/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Traduction financière|

Description du client : société de gestion de portefeuille agréée. Nombre de mots : 1 700 Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée scientifique (domaine de l’environnement), de l’anglais vers le français, d’une réglementation et d’une note d’orientation pour étude d’impact.

2019-01-15T15:18:38+00:0007/01/2019|Anglais, Environnement, Français, Scientifique, Traduction technique|

Description du client : acteur majeur dans le domaine du développement durable en Guyane française. Nombre de mots : 20 370 mots. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format Open Office mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 17 jours ouvrés.

Traduction spécialisée éditoriale, du français vers l’anglais, de textes constitutifs d’une brochure commerciale (cuisinières haut de gamme)

2019-01-15T14:52:33+00:0003/01/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Industrie, Support commercial, Traduction marketing|

Description du client : fabricant et fournisseur de fourneaux de cuisine haut de gamme. Nombre de mots : 370 mots. Caractéristiques de traitement : livraison du document traduit au format MS Word, conformément à la source transmise. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction, du néerlandais et de l’anglais vers le français, d’une liste d’avis de consommateur sur les services proposés par une société d’autoroute.

2018-12-10T15:39:29+00:0007/12/2018|Anglais, Français, Néerlandais, Qualité, Transport|

Description du client : société chargée de l’exploitation d’une partie du réseau autoroutier français. Nombre de mots : 30 140. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format tableur Excel, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 15 jours ouvrés

Traduction spécialisée technique et juridique, du français vers l’anglais, d’un rapport d’expert sur un litige lié à l’endommagement d’un engin de chantier

2018-12-10T16:49:54+00:0006/12/2018|Anglais, BTP / Architecture, Droit commercial, Français, Rapport, Traduction juridique, Traduction technique|

Description du client : cabinet d'avocats spécialisé dans les transactions commerciales internationales. Nombre de mots : 16 500. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Contenus des images exclus du périmètre de la traduction. Délai de livraison : 7 jours ouvrés

Traduction spécialisée éditoriale, du français vers l’espagnol, l’allemand, le néerlandais et l’italien, de contenus d’un site internet corporate.

2018-12-05T12:07:34+00:0005/12/2018|Allemand, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Néerlandais, Site internet, Traduction marketing|

Description du client : Société qui conçoit et commercialise en France et à l’international des produits à base de coton pour diverses utilisations, dont le maquillage. Nombre de mots : 2400. Caractéristiques de traitement : Livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue comportant un paragraphe par ligne et une colonne par langue. Délai de