Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, de contrats audiovisuels
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l'anglais, d'une liasse de documents contractuels relatifs à la production de la nouvelle saison d'une série disponible sur une plateforme de streaming : contrats avec ls talents, animateurs, auteurs, décor, habillage, réalisateur, comédiens-figurants et autres. Description du client : Société spécialisée dans la production