Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’une liasse de documents contractuels relatifs à la production de la nouvelle saison d’une série disponible sur une plateforme de streaming : contrats avec ls talents, animateurs, auteurs, décor, habillage, réalisateur, comédiens-figurants et autres.

Description du client : Société spécialisée dans la production et la distribution de contenus audiovisuels.

Nombre de mots : 305 021

Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues.

Délai de livraison : 66 jours ouvrés.

Fonction du demandeur : Administrateur de production.