Traduction spécialisée médicale, du français vers l’allemand, l’italien, le néerlandais, l’espagnol et le portugais, de deux notices d’utilisation de dispositifs pour le traitement chirurgical en orthopédie.

2020-09-16T12:07:25+02:0008/09/2020|Allemand, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Notice / Manuel, Portugais, Traduction médicale|

Description du client : entreprise qui fabrique et distribue des produits destinés a la chirurgie de la main et du pied. Nombre de mots : 2 260. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée marketing et technique (domaine du jouet pour enfant), du français vers l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol, le portugais, le néerlandais, le danois, le suédois et le russe, de descriptifs produits destinés à un catalogue.

2020-08-06T16:38:51+02:0016/07/2020|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Danois, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : entreprise spécialisée dans la production de jouets. Nombre de mots : 2 270. Caractéristiques de traitement : livraison de la fiche de gamme traduite dans chaque langue au format PowerPoint mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée marketing (domaine du jouet pour enfant), du français vers l’anglais, l’allemand, l’espagnol et l’italien, de 5 fiches de gammes.

2020-06-15T15:47:18+02:0004/06/2020|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Traduction marketing|

Description du client : entreprise spécialisée dans la production de jouets. Nombre de mots : 2 180. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format PowerPoint mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’allemand et l’espagnol, de mentions légales et d’une politique de confidentialité

2020-06-01T14:40:53+02:0025/05/2020|Allemand, Espagnol, Français, Traduction juridique|

Description du client : société de péage et télépéage en Europe. Nombre de mots : 3 440. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’espagnol, l’allemand et l’italien, de conditions générales de vente et d’une politique de protection de la vie privée de la plateforme d’une société (marketing d’influence).

2020-05-05T17:25:08+02:0029/04/2020|Allemand, Droit commercial, Espagnol, Français, Italien, Traduction juridique|

Description du client : société spécialisée dans le marketing d'influence. Nombre de mots : 17 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’allemand et l’espagnol, de champs d’interface d’application.

2020-05-05T15:10:54+02:0020/03/2020|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Logiciel /application, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de supports et badges autoroutier. Nombre de mots : 10 050. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, l’espagnol et l’italien, de 5 fiches de procédure vis-à-vis de la conformité au RGPD.

2020-05-15T16:39:56+02:0027/02/2020|Anglais, Espagnol, Français, Italien, RGPD, Traduction juridique|

Description du client : secteur d'activité de l’édition de logiciels applicatifs. Nombre de mots : 2 100. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, du dossier technique d’un système de flammage.

2020-03-12T10:14:52+02:0026/02/2020|Espagnol, Français, Industrie, Rapport, Traduction technique|

Description du client : spécialisée dans le domaine de la combustion et des brûleurs tous gaz. Nombre de mots : 7 150. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, de l’espagnol vers le français, de statuts et d’un contrat de cession de parts d’une société.

2020-02-19T16:29:49+02:0011/02/2020|Contrat, Droit des sociétés, Espagnol, Français, Traduction juridique|

Description du client : spécialiste de l'agencement de locaux commerciaux. Nombre de mots : 5 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction et relecture spécialisées marketing et technique (domaine textile), du français vers l’anglais, l’espagnol, l’italien, l’allemand, le néerlandais, le portugais, le polonais et le russe, de contenus d’un site internet.

2020-02-19T11:36:40+02:0014/01/2020|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Russe, Site internet, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : créateur et fournisseur de textile et de bagagerie français. Nombre de mots : 4 930. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.