Traduction d’une liasse documentaire dans le domaine de l’assurance

2025-07-08T17:09:44+02:0008/08/2025|Français, Italien, Présentation, Site internet, Support commercial, Transport|

Descriptif détaillé du projet : Traduction de l'italien vers le français d'une liasse de 25 documents, essentiellement de nature commerciale (brochures, emails, pages web, présentations), pour la commercialisation sur le territoire français d'un produit d'assurance destiné aux flottes de véhicule de transport routier. Description du client final : Groupe européen spécialisé dans les solutions technologiques

Traductions du français vers l’anglais de texte relatifs à l’Espace européen des données de santé

2024-04-17T17:39:46+02:0020/05/2024|Anglais, Français, Logiciel /application, Site internet, Traduction médicale|

Descriptif détaillé du projet : Traductions spécialisées dans les domaines de la santé et du numérique, du français vers l'anglais, de textes relatifs à la mise en place de l'EHDS (Espace européen des données de santé, écosystème composé de règles, de pratiques, de normes communes à l'échelle de l'UE, d’infrastructures et d’un cadre de gouvernance).

Traduction de l’italien vers 3 langues des contenus d’une page internet

2023-09-28T10:12:49+02:0025/10/2023|Anglais, Espagnol, Français, Italien, Site internet, Traduction éditoriale, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée éditoriale/marketing, de l'italien vers le français, l'espagnol et l'anglais, d'un article faisant référence à une récente collaboration entre un groupe papetier et un illustrateur espagnol, destiné à être publié dans chaque langue sur le site internet de la marque. Description du client : Groupe italien spécialisé dans la

Traduction de l’anglais vers le français de plusieurs supports ayant pour sujet l’Intelligence artificielle

2023-07-21T10:51:27+02:0005/10/2023|Anglais, Français, Site internet, Support commercial, Traduction éditoriale, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée éditoriale/marketing/business, de l'anglais vers le français, d'un executive summary, une page web et un modèle d'e-mail ayant pour thématique commune l'IA générative. Description du client : Grand groupe international spécialisé dans le conseil aux grands comptes. Nombre de mots : 2 357 Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers

Traduction du français vers le néerlandais d’une page internet

2024-03-07T10:48:48+01:0021/07/2023|Français, Néerlandais, Site internet, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing/finance, du français vers le néerlandais, de la page d'accueil d'un site web spécialisé dans l'édition de solutions de gestion en ligne et de plusieurs phrases d'accroche marketing. Description du client : Société proposant des solutions de gestion cloud. Nombre de mots : 797 Caractéristiques de traitement :

Relecture de la version anglaise du site internet d’une société d’impression sur emballages

2024-03-06T17:17:11+01:0010/06/2023|Français, Site internet, Traduction éditoriale|

Descriptif détaillé du projet : Relecture de la version anglaise des contenus du site internet d'une société industrielle spécialisée dans l'impression sur emballages, suite à la refonte dudit site internet. Description du client direct : Agence de communication spécialisée dans le design de marque et l'identité visuelle. Nombre de mots : 1 254 Caractéristiques de

Traduction français-anglais de contenus pour un site internet dans le domaine de la santé

2022-08-30T15:12:44+02:0029/09/2022|Anglais, Français, Scientifique, Site internet, Software et IT, Traduction marketing, Traduction médicale, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée IT/Systèmes de santé, du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français, de contenus web destinés à aider les acteurs privés et publics à développer des solutions numériques dans le vaste domaine de la santé dans l'Hexagone. Description du client : Agence gouvernementale chargée de la promotion

Traduction spécialisée éditoriale, de l’anglais vers le français, d’une page web

2022-08-30T15:22:33+02:0009/09/2022|Anglais, Français, Site internet, Traduction éditoriale|

Contexte commercial : Partenariat de traductions anglais-français sur des contenus métier (technologie, organisation, banking etc.) de haute qualité rédactionnelle. Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée éditoriale, de l'anglais vers le français, d'une page web relative aux évolutions imaginables en matière de supply chain pour les sociétés internationales. Description du client : Filiale française d'un

Traduction du français vers l’allemand d’une campagne SEA

2022-06-03T11:49:49+02:0022/06/2022|Allemand, Français, Site internet, Software et IT, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'allemand, et constitution de phrases relatives à une campagne SEA pour un site Internet de recherche d’emploi. Description du client : Société spécialisée dans l'édition de sites internet consacrés à l’emploi. Caractéristiques de traitement : Composition automatique de phrases par assemblage avec des domaines,

Traduction multilingue de fiches web textile et maroquinerie

2022-03-16T11:04:04+01:0025/03/2022|Allemand, Espagnol, Français, Italien, Site internet, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing (domaine textile et maroquinerie), du français vers l'allemand, l'italien et l'espagnol, de fiches produits du catalogue  d'un fournisseur international de vêtement et bagagerie d'entreprise, à destination de son site internet. Description du client : Créateur et fournisseur de prêt-à-porter et de bagagerie français travaillant en B2B pour

Aller en haut