À propos de Editeur

Cet auteur n'a pas encore renseigné de détails.
Jusqu'à présent Editeur a créé 6 entrées de blog.

Traduction spécialisée scientifique (domaine de l’environnement), de l’anglais vers le français, d’une réglementation et d’une note d’orientation pour étude d’impact.

2019-01-15T15:18:38+00:0007/01/2019|Anglais, Environnement, Français, Scientifique, Traduction technique|

Description du client : acteur majeur dans le domaine du développement durable en Guyane française. Nombre de mots : 20 370 mots. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format Open Office mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 17 jours ouvrés.

Traduction spécialisée éditoriale, du français vers l’anglais, de textes constitutifs d’une brochure commerciale (cuisinières haut de gamme)

2019-01-15T14:52:33+00:0003/01/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Industrie, Support commercial, Traduction marketing|

Description du client : fabricant et fournisseur de fourneaux de cuisine haut de gamme. Nombre de mots : 370 mots. Caractéristiques de traitement : livraison du document traduit au format MS Word, conformément à la source transmise. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction, du néerlandais et de l’anglais vers le français, d’une liste d’avis de consommateur sur les services proposés par une société d’autoroute.

2018-12-10T15:39:29+00:0007/12/2018|Anglais, Français, Néerlandais, Qualité, Transport|

Description du client : société chargée de l’exploitation d’une partie du réseau autoroutier français. Nombre de mots : 30 140. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format tableur Excel, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 15 jours ouvrés

Traduction spécialisée technique et juridique, du français vers l’anglais, d’un rapport d’expert sur un litige lié à l’endommagement d’un engin de chantier

2018-12-10T16:49:54+00:0006/12/2018|Anglais, BTP / Architecture, Droit commercial, Français, Rapport, Traduction juridique, Traduction technique|

Description du client : cabinet d'avocats spécialisé dans les transactions commerciales internationales. Nombre de mots : 16 500. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Contenus des images exclus du périmètre de la traduction. Délai de livraison : 7 jours ouvrés

Traduction spécialisée marketing, de l’espagnol et de l’anglais vers le français, d’une brochure commerciale.

2018-12-11T10:08:53+00:0028/11/2018|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Traduction marketing|

Description du client : fabrication et vente de produits cosmétiques, appareils de soins, compléments alimentaires et accessoires de beauté. Nombre de mots : 621. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue espagnol-anglais-français. Délai de livraison : 4 jours ouvrés