Traduction de l’anglais vers le portugais, le chinois et le coréen d’enquêtes de satisfaction

2024-03-04T16:48:36+01:0015/03/2024|Anglais, Brésilien, Chinois simplifié, Coréen, Portugais, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, de l'anglais vers le portugais du Brésil, le chinois et le coréen, de plusieurs questionnaires de satisfaction et de deux e-mails de satisfaction client. Description du client final : Société spécialisée dans le conseils aux entreprises et dans la mise en place d'enquêtes interactives orientées RH ou

Traduction du français vers l’espagnol et le brésilien de sous-titres

2024-03-07T10:47:58+01:0010/09/2023|Brésilien, Espagnol, Français, Portugais, Traduction audiovisuelle, Traduction marketing, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée audiovisuelle, du français vers l'espagnol d'Espagne et le portugais du Brésil, de la transcription de deux entrevues filmées dans le cadre du salon Stratégie Client qui ont pour sujet l'importance de la mise en place d'une stratégie efficace pour améliorer l'expérience client. Description du client : Société proposant

Traduction de l’anglais vers 3 langues d’une enquête de satisfaction et des e-mails associés

2024-03-06T17:01:34+01:0020/06/2023|Allemand, Anglais, Brésilien, Espagnol, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, de l'anglais vers l'allemand, le portugais du Brésil et l'espagnol, d'un modèle d'enquête de satisfaction en ligne traitant de points relatifs au domaine du marketing et du management, et des e-mails se rapportant audit questionnaire. Description du client : Société de conseil en gestion de la satisfaction

Traduction spécialisée marketing, du français vers l’espagnol et le portugais du Brésil, de sous-titrages

2022-08-30T15:17:32+02:0019/09/2022|Brésilien, Espagnol, Français, Traduction audiovisuelle, Traduction marketing, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Contexte commercial : Société en partenariat pour les traductions techniques (champs d'interface logicielle), juridiques (contrats), et marketing/communication, du français et de l'anglais vers diverses langues. Description du client : Éditeur de solutions softwares pour les centres d'appels et de contacts. Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing et communication, du français vers l'espagnol d'Espagne

Traduction du français vers 11 langues de champs d’interface logicielle

2022-06-08T08:16:29+02:0020/07/2022|Allemand, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, le turc, l'italien, le tchèque, le russe, le polonais et l'indonésien, d'une liste de termes pour champs d'interface d'un module d'utilisateur final d'une solution logicielle de centres d'appels. Description du client : Société éditeur de

Traduction spécialisée marketing et IT multilingue d’une communication interne liée à la cybersécurité

2022-02-08T15:19:10+01:0008/02/2022|Anglais, Brésilien, Espagnol, Italien, Néerlandais, Software et IT, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing/IT, du français vers l'anglais, le portugais du Brésil, l'italien, l'espagnol et le néerlandais d'une communication interne concernant les 9 bonnes résolutions cyber de 2022. Description du client : Société spécialisée dans l’alimentation diététique et biologique. Nombre de mots : 834 Caractéristiques de traitement : Livraison des 5

Traduction spécialisée marketing/communication, de l’anglais vers le français, l’espagnol et le portugais du Brésil, de deux articles de blog et de posts de réseaux sociaux.

2021-05-27T10:26:41+02:0003/05/2021|Anglais, Brésilien, Communiqué/article de presse, Espagnol, Français, Traduction marketing|

Description du client : société qui propose des solutions de centre de contacts. Nombre de mots : 1 760. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Aller en haut