Traduction multilingue de phrases destinées aux usagers d’une autoroute pour affichage sur borne

2024-06-05T15:58:05+02:0005/06/2024|Allemand, Champs d'interface, Lituanien, Russe, Traduction technique, Transport|

Descriptif détaillé du projet : Traduction du français vers l'allemand, le russe et le lituanien de 16 phrases à l'attention des usagers d'une autoroute, décrivant des massages affichés sur borne en cas d'arrêt de véhicule. Description du client : Groupe français majeur, en charge de l’exploitation d’une partie du réseau autoroutier français. Nombre de mots

Traduction du français vers 11 langues de champs d’interface logicielle

2022-06-08T08:16:29+02:0020/07/2022|Allemand, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, le turc, l'italien, le tchèque, le russe, le polonais et l'indonésien, d'une liste de termes pour champs d'interface d'un module d'utilisateur final d'une solution logicielle de centres d'appels. Description du client : Société éditeur de

Traduction spécialisée RH/technique/marketing, de divers supports relatifs aux formations professionnelles proposées par une société : programmes de formation, e-mails types, site internet, champs d’interface, procédures, documents d’évaluation, etc

2021-07-21T09:23:40+02:0009/06/2021|Anglais, Champs d'interface, Français, Site internet, Support de formation, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la formation professionnelle. Nombre de mots : 252 780. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Excel, MS Word et Power Point, mis en forme conformément aux sources. Délai de livraison : 48 jours ouvrés. Fonction du client : chargée de communication.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’italien, de champs d’interface (termes métiers et compétences).

2021-04-15T10:28:40+02:0001/04/2021|Champs d'interface, Français, Italien, Traduction technique|

Description du client : site d'offres d'emploi. Nombre de mots : 17 630. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur MS Excel bilingue français-italien. Délai de livraison : 14 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’allemand et l’espagnol, d’un tableur des champs de l’interface « donneur d’ordre » d’une plateforme de dépôt de justificatifs de conformité.

2021-03-16T14:33:44+01:0012/03/2021|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Traduction juridique|

Description du client : entreprise proposant une solution de gestion de documents fournisseurs. Nombre de mots : 6 870. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Excel trilingue, respectant le formalisme du fichier source. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.  

Traduction du français vers l’arabe d’une interface logicielle à destination d’agents de nettoyage des établissements de santé.

2020-11-03T14:41:00+01:0016/10/2020|Arabe, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Software et IT|

Description du client : société spécialisée dans la sous-traitance de service. Nombre de mots : 208. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel au format français/arabe. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/IT, du français vers l’anglais, d’une liasse de documents techniques pour l’implémentation d’une solution de paiement fractionné.

2020-05-05T14:28:49+02:0017/04/2020|Anglais, Champs d'interface, Français, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : banque. Nombre de mots : 16 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans leurs formats d'origines (MS Word, tableur MS Excel et PDF), mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’allemand et l’espagnol, de champs d’interface d’application.

2020-05-05T15:10:54+02:0020/03/2020|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Logiciel /application, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de supports et badges autoroutier. Nombre de mots : 10 050. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique dans le domaine de la sécurité sanitaire des aliments, du français vers l’espagnol et l’allemand, des champs d’interface d’une application mobile.

2019-11-04T15:19:20+01:0025/10/2019|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Logiciel /application, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : développeur d'application mobile pour les professionnels de la restauration. Nombre de mots : 2 850. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, d’un fichier excel de liste de champs liés à des caractéristiques mécaniques, électroniques ou d’équipements auto.

2019-03-15T16:23:54+01:0021/02/2019|Champs d'interface, Electricité / électronique, Espagnol, Français, Mécanique, Traduction technique, Transport|

Description du client : plateforme digitale de gestion des risques et des biens. Nombre de mots : 86 000. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 26 jours ouvrés.

Aller en haut