Traduction spécialisée technique/médical, de l’allemand vers le français, d’un rapport d’audit.

2021-04-15T10:32:31+02:0006/04/2021|Allemand, Français, Rapport, Traduction médicale, Traduction technique|

Description du client : fabricant de produits destinés à la chirurgie de la main. Nombre de mots : 7 830. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’italien, de champs d’interface (termes métiers et compétences).

2021-04-15T10:28:40+02:0001/04/2021|Champs d'interface, Français, Italien, Traduction technique|

Description du client : site d'offres d'emploi. Nombre de mots : 17 630. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur MS Excel bilingue français-italien. Délai de livraison : 14 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le français, de 3 fichiers relatifs au développement d’un équipement électronique spécifique.

2021-04-15T09:50:02+02:0016/03/2021|Anglais, Electricité / électronique, Français, Traduction technique|

Description du client : fabricant d'amortisseurs. Nombre de mots : 5 580. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans leur format source, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du néerlandais et de l’anglais vers le français, d’un rapport d’essai de plafond suspendu.

2021-03-02T11:49:50+01:0023/02/2021|Anglais, BTP / Architecture, Français, Néerlandais, Rapport, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans les métiers de la finition. Nombre de mots : 4 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, l’espagnol, le slovaque, le polonais et le russe, d’une notice d’instructions d’un système de flammage.

2021-03-02T11:27:22+01:0017/02/2021|Anglais, Espagnol, Français, Industrie, Mécanique, Non classé, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la conception de brûleurs tous gaz. Nombre de mots : 4 120. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’arabe, de la version 2021 d’une notice d’installation d’une gamme de cuisinières haut de gamme.

2021-03-02T10:42:21+01:0010/02/2021|Arabe, Français, Industrie, Notice / Manuel, Traduction technique|

Description du client : fabricant et fournisseur de fourneaux de cuisine haut de gamme. Nombre de mots : 22 730. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme. Délai de livraison : 15 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de la mise à jour d’un cahier des charges pour la conception d’un système enregistreur.

2021-03-01T15:22:00+01:0021/01/2021|Anglais, CDC / spécifications, Français, Traduction technique|

Description du client : fabricant d'amortisseurs à câble. Nombre de mots : 10 600. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de spécifications techniques génériques applicables à des projets GTB et des annexes correspondantes.

2021-01-25T16:33:16+01:0018/01/2021|Anglais, BTP / Architecture, Français, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la gestion et l'investissement de centre commerciaux. Nombre de mots : 19 100. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, MS Excel et PowerPoint mis en forme conformément à leur source respective. Délai de livraison : 15 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’une étude structurelle.

2021-01-25T16:19:30+01:0023/12/2020|Anglais, BTP / Architecture, Français, Traduction technique|

Description du client : bureau d'étude spécialisé dans le patrimoine et la réhabilitation. Nombre de mots : 22 070. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de 13 fiches-notices d’utilisation d’un logiciel de gestion de maintenance.

2021-01-25T15:54:30+01:0011/12/2020|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Energie, Français, Logiciel /application, Notice / Manuel, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 9 050. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.