Traduction spécialisée IT du français vers l’anglais d’une politique de bonnes pratiques

2022-11-15T18:19:49+01:0015/11/2022|Anglais, Français, Logiciel /application, RGPD, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée informatique et juridique (terminologie RGPD/données personnelles), du français vers l'anglais, d'une politique relative aux bonnes pratiques concernant les API (Application Programming Interface). Traduction à vocation à la fois interne et externe. Description du client : Société spécialisée dans l’alimentation diététique et biologique. Nombre de mots : 1 380

Traduction marketing de l’anglais vers 5 langues de présentation de produits

2022-08-30T15:14:37+02:0019/10/2022|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Chinois simplifié, Espagnol, Français, Néerlandais, Portugais, Présentation, Traduction marketing, Traduction technique|

Contexte commercial : Partenariat de traduction avec plusieurs filiales du groupe, pour des traductions essentiellement de l'anglais vers le français et le néerlandais, et de l'anglais vers plusieurs langues européennes et le mandarin simplifié. Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing, de l’anglais vers le français, l’allemand, l’espagnol, le portugais, le chinois

Traduction français-anglais de contenus pour un site internet dans le domaine de la santé

2022-08-30T15:12:44+02:0029/09/2022|Anglais, Français, Scientifique, Site internet, Software et IT, Traduction marketing, Traduction médicale, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée IT/Systèmes de santé, du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français, de contenus web destinés à aider les acteurs privés et publics à développer des solutions numériques dans le vaste domaine de la santé dans l'Hexagone. Description du client : Agence gouvernementale chargée de la promotion

Traduction spécialisée marketing et technique, du français vers l’anglais, de descriptifs de jouets

2022-08-29T16:10:54+02:0029/08/2022|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Traduction marketing, Traduction technique|

Contexte commercial : Partenariat de traduction avec le client, demandes multilingues récurrentes, accompagnement des catalogues, qualités rédactionnelles nécessaires dans toutes les langues. Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing et technique, dans le domaine du jouet pour enfant, du français vers l'anglais, de descriptifs élaborés et commerciaux de jeux et jouets pour enfants. Description

Traduction du français vers 11 langues de champs d’interface logicielle

2022-06-08T08:16:29+02:0020/07/2022|Allemand, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, le turc, l'italien, le tchèque, le russe, le polonais et l'indonésien, d'une liste de termes pour champs d'interface d'un module d'utilisateur final d'une solution logicielle de centres d'appels. Description du client : Société éditeur de

Traduction anglais-français d’un article et d’une présentation sur la collaboration homme-machine

2022-06-08T08:07:34+02:0013/07/2022|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Présentation, Scientifique, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, de l'anglais vers le français, d'un article de présentation d’un ouvrage traitant de l’évolution de la relation entre l’homme et la machine en entreprise et de la démarche associée, et d'une présentation sur le même sujet, à vocation de formation interne. Description du client : Groupe international

Traduction du français vers l’allemand d’une campagne SEA

2022-06-03T11:49:49+02:0022/06/2022|Allemand, Français, Site internet, Software et IT, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'allemand, et constitution de phrases relatives à une campagne SEA pour un site Internet de recherche d’emploi. Description du client : Société spécialisée dans l'édition de sites internet consacrés à l’emploi. Caractéristiques de traitement : Composition automatique de phrases par assemblage avec des domaines,

Traduction spécialisée communication/marketing et technique, de l’anglais vers le français, d’un communiqué de presse

2022-04-11T15:41:29+02:0012/04/2022|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Software et IT, Traduction marketing, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction technique et marketing, de l'anglais vers le français, d'un communiqué de presse sur l'offre d'une solution de sécurité informatique au gouvernement ukrainien, à titre grâcieux. Description du client : Société spécialisée dans la protection de données numériques sensibles. Nombre de mots : 670 Caractéristiques de traitement : Livraison du

Traduction d’un glossaire sur la fabrication du papier

2022-03-16T10:43:11+01:0019/03/2022|Anglais, Traduction marketing, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée éditoriale et technique, de l'anglais vers le français, d'un glossaire de termes techniques autour de la fabrication du papier, artisanale et moderne. Recherche terminologique et traduction des termes et des définitions et explicatifs associés. Description du client : Marque italienne historique, spécialisée dans la fabrication et la commercialisation

Traduction spécialisée éditoriale de l’anglais vers le français d’un article de presse

2022-02-08T15:49:05+01:0023/02/2022|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Software et IT, Traduction éditoriale, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée éditoriale, de l'anglais vers le français, d'un article de presse traitant des frustrations des consommateurs dues aux temps de recherche sur les services de vidéo en streaming. Description du client : Filiale française d'un groupe international de conseil. Nombre de mots : 684 Caractéristiques de traitement : Traduction

Aller en haut