Relecture d’un article scientifique en langue anglaise sur la composition du lait des brebis corse

2025-01-28T16:56:29+01:0028/02/2025|Allemand, Anglais, Français, Scientifique|

Descriptif détaillé du projet : Relecture de correction d'un article scientifique rédigé en anglais, portant sur la composition du lait des brebis de race corse. Description du client : Office public en charge du développement agricole de la Corse. Nombre de mots : 8 846 Caractéristiques de traitement : Livraison du fichier traduit au format MS

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le français, et voice-over d’une vidéo de tutoriel

2023-01-05T15:37:58+01:0010/02/2023|Anglais, Français, Scientifique, Traduction médicale, Traduction technique, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique dans le domaine médical, de l'anglais vers le français, d'une vidéo de tutoriel d'utilisation d'un mégohmmètre, et enregistrement et intégration audio d'une voix française (en voice-over). Description du client : Fabricant de brosses pour le nettoyage de dispositifs médicaux et d’endoscopes flexibles. Nombre de mots : 2

Traduction marketing, du français vers l’anglais, d’interviews de femmes scientifiques

2022-12-21T12:00:11+01:0030/12/2022|Anglais, Français, Scientifique, Traduction marketing, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée scientifique et marketing, du français vers l'anglais, de 10 interviews / portraits de femmes scientifiques, retraçant leur parcours universitaire et professionnel au regard de leur situation de femme dans un environnement scientifique essentiellement masculin. Description du client : Agence de communication à taille humaine, spécialisée dans la conception

Traduction français-anglais de contenus pour un site internet dans le domaine de la santé

2022-08-30T15:12:44+02:0029/09/2022|Anglais, Français, Scientifique, Site internet, Software et IT, Traduction marketing, Traduction médicale, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée IT/Systèmes de santé, du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français, de contenus web destinés à aider les acteurs privés et publics à développer des solutions numériques dans le vaste domaine de la santé dans l'Hexagone. Description du client : Agence gouvernementale chargée de la promotion

Traduction anglais-français d’un article et d’une présentation sur la collaboration homme-machine

2022-06-08T08:07:34+02:0013/07/2022|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Présentation, Scientifique, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, de l'anglais vers le français, d'un article de présentation d’un ouvrage traitant de l’évolution de la relation entre l’homme et la machine en entreprise et de la démarche associée, et d'une présentation sur le même sujet, à vocation de formation interne. Description du client : Groupe international

Traduction spécialisée scientifique, du français vers l’anglais, d’une réponse à appel à projet.

2022-02-08T15:30:31+01:0015/02/2022|Anglais, Français, Scientifique, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée scientifique, du français vers l'anglais, d'une réponse à appel à projet pour la structuration de coopérations et les transformations de territoires méditerranéens. Description du client : Enseignement supérieur scientifique public. Collectivité insulaire. Nombre de mots : 13 134. Caractéristiques de traitement : Livraison du fichier traduit au format

Traduction spécialisée technique/scientifique, du français vers l’anglais, des contenus de différents produits à usage fréquent pour animaux.

2020-02-19T16:17:42+01:0004/02/2020|Anglais, Français, Industrie, Scientifique, Site internet, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 63 180. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 15 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique et médicale (optique), d’un article scientifique relatif à des lentilles de contact.

2020-01-08T11:29:58+01:0016/12/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Scientifique, Traduction médicale, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de lentilles de contact. Nombre de mots : 4 070. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/scientifique, du français vers l’anglais, de la composition de différents produits à usage fréquent pour animaux.

2019-12-12T11:08:26+01:0005/12/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Scientifique, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 1 260. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée scientifique (domaine de l’environnement), du français vers l’anglais, d’un dossier de demande d’autorisation environnementale pour l’aménagement d’un fleuve.

2019-04-23T11:37:26+02:0016/04/2019|Anglais, Environnement, Français, Scientifique, Traduction technique|

Description du client : acteur majeur dans le domaine du développement durable. Nombre de mots : 106 600. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 41 jours ouvrés.

Aller en haut