Traduction spécialisée médicale/éditoriale, de l’anglais vers le français, d’un article (domaine : audition et audiologie).

2019-08-20T10:16:10+00:0030/07/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Industrie, Traduction éditoriale, Traduction médicale|

Description du client : fabricant de prothèses auditives. Nombre de mots : 3 900. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée éditoriale/finance, de l’anglais vers le français, d’un communiqué de presse.

2019-08-20T09:57:59+00:0017/07/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Traduction éditoriale, Traduction financière|

Description du client : groupe mondial de conseil aux entreprises. Nombre de mots : 950. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Adaptation, du français vers l’anglais, de 5 fichiers commentant des actualités et arbitrages boursiers.

2019-02-01T10:49:20+00:0014/01/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Traduction financière|

Description du client : société de gestion de portefeuille agréée. Nombre de mots : 1 700 Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.