Traduction spécialisée scientifique (domaine de l’environnement), de l’anglais vers le français, d’une réglementation et d’une note d’orientation pour étude d’impact.

Description du client : acteur majeur dans le domaine du développement durable en Guyane française.

Nombre de mots : 20 370 mots.

Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format Open Office mis en forme conformément aux sources reçues.

Délai de livraison : 17 jours ouvrés.