Traduction spécialisée technique / BTP, du français vers l’anglais, d’un dossier de candidature (présentation métier, attestations, CV, exemples de réalisations etc.)

2019-07-11T10:48:16+00:0024/06/2019|Anglais, BTP / Architecture, Français, InDesign, Traduction technique|

Description du client : bureau d’études généraliste. Nombre de mots : 6 330. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier IDML traduit au format IDML. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique et juridique, du français vers l’anglais, d’un rapport d’expert sur un litige lié à l’endommagement d’un engin de chantier

2018-12-10T16:49:54+00:0006/12/2018|Anglais, BTP / Architecture, Droit commercial, Français, Rapport, Traduction juridique, Traduction technique|

Description du client : cabinet d'avocats spécialisé dans les transactions commerciales internationales. Nombre de mots : 16 500. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Contenus des images exclus du périmètre de la traduction. Délai de livraison : 7 jours ouvrés