Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de spécifications concernant les modalités d’approvisionnement de faisceaux de tubes en superduplex.

2021-08-23T10:30:44+02:0026/07/2021|Anglais, CDC / spécifications, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de solutions à destination du secteur nucléaire. Nombre de mots : 14 250. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés. Fonction du demandeur : Sales Assistant.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de 3 cahiers des charges techniques pour les preneurs de locaux commerciaux.

2021-08-23T10:16:55+02:0012/07/2021|Anglais, CDC / spécifications, Français, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la gestion et l'investissement de centres commerciaux. Nombre de mots : 80 210. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 16 jours ouvrés. Fonction du demandeur : Senior Delivery Manager.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, des versions mises à jour de cahiers des charges techniques pour les preneurs de locaux commerciaux.

2021-07-21T12:06:05+02:0024/06/2021|Anglais, CDC / spécifications, Français, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la gestion et l'investissement de centres commerciaux. Nombre de mots : 6 020. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de la mise à jour d’un cahier des charges pour la conception d’un système enregistreur.

2021-03-01T15:22:00+01:0021/01/2021|Anglais, CDC / spécifications, Français, Traduction technique|

Description du client : fabricant d'amortisseurs à câble. Nombre de mots : 10 600. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le français, de divers documents d’entreprise d’une chaîne d’hôtels.

2020-11-04T10:27:24+01:0028/10/2020|Anglais, CDC / spécifications, Français, Traduction technique|

Description du client : acteur du marché de l'immobilier. Nombre de mots : 116 400. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 15 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’arabe, d’une spécification technique d’une batterie au lithium.

2020-09-16T11:15:57+02:0024/08/2020|Anglais, Arabe, CDC / spécifications, Energie, Traduction technique|

Description du client : concepteur de drones. Nombre de mots : 2 740. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word (arabe uniquement) mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un cahier des charges et de procédures de mesure de caractéristiques physico-chimiques et autres.

2020-07-06T10:41:27+02:0029/06/2020|Anglais, CDC / spécifications, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la production de produits végétaux pour les cosmétiques. Nombre de mots : 7 660. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux versions françaises. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, des spécifications fonctionnelles d’une application.

2019-07-15T17:35:27+02:0012/07/2019|Anglais, CDC / spécifications, Français, Logiciel /application, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : prestataire de services qui a pour objectif de fournir des solutions simples, efficaces, économiques et interactives, de contact automatisé. Nombre de mots : 4 960. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours

Aller en haut