Traduction du français vers 11 langues de champs d’interface logicielle

2022-06-08T08:16:29+02:0020/07/2022|Allemand, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, le turc, l'italien, le tchèque, le russe, le polonais et l'indonésien, d'une liste de termes pour champs d'interface d'un module d'utilisateur final d'une solution logicielle de centres d'appels. Description du client : Société éditeur de

Traduction médicale de l’anglais vers 4 langues de contenus relatifs à un dispositif intra-utérin

2022-06-03T16:29:03+02:0004/07/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Italien, Notice / Manuel, Traduction marketing, Traduction médicale|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique/médicale, de l'anglais vers l'arabe, l'allemand, l'espagnol et l'italien, de supports de plusieurs sous-modèles d'un dispositif intra-utérin (emballage, notice, étiquette, carte de suivi). Description du client : Distributeur de dispositifs médicaux. Nombre de mots : 3 596 Caractéristiques de traitement : A partir des PDF, constitution d'un fichier

Traduction spécialisée technique, du français vers l’arabe, de la version 2021 d’une notice d’installation d’une gamme de cuisinières haut de gamme.

2021-03-02T10:42:21+01:0010/02/2021|Arabe, Français, Industrie, Notice / Manuel, Traduction technique|

Description du client : fabricant et fournisseur de fourneaux de cuisine haut de gamme. Nombre de mots : 22 730. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme. Délai de livraison : 15 jours ouvrés.

Traduction du français vers l’arabe d’une interface logicielle à destination d’agents de nettoyage des établissements de santé.

2020-11-03T14:41:00+01:0016/10/2020|Arabe, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Software et IT|

Description du client : société spécialisée dans la sous-traitance de service. Nombre de mots : 208. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel au format français/arabe. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’arabe, d’une spécification technique d’une batterie au lithium.

2020-09-16T11:15:57+02:0024/08/2020|Anglais, Arabe, CDC / spécifications, Energie, Traduction technique|

Description du client : concepteur de drones. Nombre de mots : 2 740. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word (arabe uniquement) mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée marketing/technique, du français vers le russe, le chinois, l’espagnol, le portugais, le hongrois, l’arabe, le polonais et l’italien, de contenus d’une enquête de satisfaction.

2020-01-08T15:41:31+01:0024/12/2019|Arabe, Chinois simplifié, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Polonais, Portugais, Qualité, Russe, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : consultant en marketing. Nombre de mots : 1 360. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Aller en haut