Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un manuel de management de la qualité, de la sécurité et de l’environnement.

2020-02-19T12:13:14+01:0020/01/2020|Anglais, Environnement, Français, Notice / Manuel, Qualité, Traduction technique|

Description du client : entreprise spécialisée dans le domaine des appareils de voie pour l'ensemble des réseaux ferrés : chemins de fer, métros, tramways. Nombre de mots : 10 288. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4

Traduction spécialisée marketing/technique, du français vers le russe, le chinois, l’espagnol, le portugais, le hongrois, l’arabe, le polonais et l’italien, de contenus d’une enquête de satisfaction.

2020-01-08T15:41:31+01:0024/12/2019|Arabe, Chinois simplifié, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Polonais, Portugais, Qualité, Russe, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : consultant en marketing. Nombre de mots : 1 360. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée, du néerlandais vers le français, d’une liste d’avis de consommateurs sur les services proposés par une société du domaine autoroutier.

2020-01-09T17:10:27+01:0023/12/2019|Français, Néerlandais, Qualité|

Description du client : société du domaine autoroutier. Nombre de mots : 40 870. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format tableur Excel, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 12 jours ouvrés.

Traduction spécialisée éditoriale, du français vers l’anglais et le suédois, d’un Q&A concernant un programme de fidélité.

2019-11-15T10:21:34+01:0004/11/2019|Anglais, Français, Qualité, Suédois, Traduction éditoriale|

Description du client : société spécialisée dans la gestion et l'investissement de centres commerciaux. Nombre de mots : 3 408. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique et médicale, du français vers l’anglais, dans le domaine des implants médicaux, de quatorze fichiers d’analyse de risque.

2019-02-06T17:37:08+01:0025/01/2019|Anglais, Français, Qualité, Traduction médicale, Traduction technique|

Description du client : société de distribution de matériel médical, chirurgical et de soin dentaire. Nombre de mots : 127 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur MS Excel. Délai de livraison : 25 jours ouvrés.

Traduction, du néerlandais et de l’anglais vers le français, d’une liste d’avis de consommateur sur les services proposés par une société d’autoroute.

2018-12-10T15:39:29+01:0007/12/2018|Anglais, Français, Néerlandais, Qualité, Transport|

Description du client : société chargée de l’exploitation d’une partie du réseau autoroutier français. Nombre de mots : 30 140. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format tableur Excel, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 15 jours ouvrés

Aller en haut