Traduction du français vers 11 langues de champs d’interface logicielle

2022-06-08T08:16:29+02:0020/07/2022|Allemand, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, le turc, l'italien, le tchèque, le russe, le polonais et l'indonésien, d'une liste de termes pour champs d'interface d'un module d'utilisateur final d'une solution logicielle de centres d'appels. Description du client : Société éditeur de

Traduction médicale de l’anglais vers 4 langues de contenus relatifs à un dispositif intra-utérin

2022-06-03T16:29:03+02:0004/07/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Français, Italien, Notice / Manuel, Traduction marketing, Traduction médicale|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique/médicale, de l'anglais vers l'arabe, l'allemand, l'espagnol et l'italien, de supports de plusieurs sous-modèles d'un dispositif intra-utérin (emballage, notice, étiquette, carte de suivi). Description du client : Distributeur de dispositifs médicaux. Nombre de mots : 3 596 Caractéristiques de traitement : A partir des PDF, constitution d'un fichier

Traduction marketing et technique, du français vers 4 langues, de la gazette d’une marque de jouet

2022-04-11T15:45:14+02:0019/04/2022|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing et technique dans le domaine des jeux pour enfants, du français vers l'anglais, l'allemand, l'italien et l'espagnol, d'une gazette célébrant le 50ème anniversaire d'une marque de jouets pour enfants. Description du client : Entreprise française spécialisée dans la production et la commercialisation de jouets. Nombre de mots

Traduction multilingue de fiches web textile et maroquinerie

2022-03-16T11:04:04+01:0025/03/2022|Allemand, Espagnol, Français, Italien, Site internet, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing (domaine textile et maroquinerie), du français vers l'allemand, l'italien et l'espagnol, de fiches produits du catalogue  d'un fournisseur international de vêtement et bagagerie d'entreprise, à destination de son site internet. Description du client : Créateur et fournisseur de prêt-à-porter et de bagagerie français travaillant en B2B pour

Traduction spécialisée marketing et IT multilingue d’une communication interne liée à la cybersécurité

2022-02-08T15:19:10+01:0008/02/2022|Anglais, Brésilien, Espagnol, Italien, Néerlandais, Software et IT, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing/IT, du français vers l'anglais, le portugais du Brésil, l'italien, l'espagnol et le néerlandais d'une communication interne concernant les 9 bonnes résolutions cyber de 2022. Description du client : Société spécialisée dans l’alimentation diététique et biologique. Nombre de mots : 834 Caractéristiques de traitement : Livraison des 5

Traduction d’un site internet pour un spécialiste du marketing olfactif.

2021-11-26T17:53:03+01:0016/11/2021|Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Site internet, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing, du français vers le portugais et l'espagnol (et une partie vers l'anglais), du site internet d'un spécialiste du marketing olfactif. Description du client : Société spécialisée dans le conseil aux entreprises et le développement digital. Nombre de mots : 5 319 Délai de livraison : 15 jours

Traduction du français vers 3 langues européennes d’un questionnaire de satisfaction

2022-02-08T14:38:44+01:0008/10/2021|Anglais, BTP / Architecture, Espagnol, Français, Italien, Traduction marketing|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée marketing/technique, du français vers l'italien, l'espagnol et l'anglais, de contenus d'une enquête de satisfaction pour les clients d'un prestataire technique dans le domaine du bâtiment. Description du client : Cabinet qui accompagne les dirigeants dans la mise en place et le suivi de leurs indicateurs de confiance, clients

Traduction spécialisée marketing/communication, de l’anglais vers le français, l’espagnol et le portugais du Brésil, de deux articles de blog et de posts de réseaux sociaux.

2021-05-27T10:26:41+02:0003/05/2021|Anglais, Brésilien, Communiqué/article de presse, Espagnol, Français, Traduction marketing|

Description du client : société qui propose des solutions de centre de contacts. Nombre de mots : 1 760. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’allemand et l’espagnol, d’un tableur des champs de l’interface « donneur d’ordre » d’une plateforme de dépôt de justificatifs de conformité.

2021-03-16T14:33:44+01:0012/03/2021|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Traduction juridique|

Description du client : entreprise proposant une solution de gestion de documents fournisseurs. Nombre de mots : 6 870. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Excel trilingue, respectant le formalisme du fichier source. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.  

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, l’espagnol, le slovaque, le polonais et le russe, d’une notice d’instructions d’un système de flammage.

2022-02-08T14:38:52+01:0017/02/2021|Anglais, Espagnol, Français, Industrie, Mécanique, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la conception de brûleurs tous gaz. Nombre de mots : 4 120. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.

Aller en haut