Traduction spécialisée juridique, du français vers l’espagnol, l’allemand et l’italien, de conditions générales de vente et d’une politique de protection de la vie privée de la plateforme d’une société (marketing d’influence).

2020-05-05T17:25:08+02:0029/04/2020|Allemand, Droit commercial, Espagnol, Français, Italien, Traduction juridique|

Description du client : société spécialisée dans le marketing d'influence. Nombre de mots : 17 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers l’anglais, de deux contrats de partenariat

2020-05-05T14:34:58+02:0010/03/2020|Anglais, Contrat, Droit commercial, Italien, Traduction juridique|

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 4 500. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, l’espagnol et l’italien, de 5 fiches de procédure vis-à-vis de la conformité au RGPD.

2020-05-15T16:39:56+02:0027/02/2020|Anglais, Espagnol, Français, Italien, RGPD, Traduction juridique|

Description du client : secteur d'activité de l’édition de logiciels applicatifs. Nombre de mots : 2 100. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais et l’italien, d’un contrat de prestations informatiques.

2020-02-19T14:41:17+01:0023/01/2020|Anglais, Contrat, Droit commercial, Français, Italien, Traduction juridique|

Description du client : éditeur de logiciels. Nombre de mots : 10 480. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction et relecture spécialisées marketing et technique (domaine textile), du français vers l’anglais, l’espagnol, l’italien, l’allemand, le néerlandais, le portugais, le polonais et le russe, de contenus d’un site internet.

2020-02-19T11:36:40+01:0014/01/2020|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Russe, Site internet, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : créateur et fournisseur de textile et de bagagerie français. Nombre de mots : 4 930. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers le français, d’un procès-verbal.

2020-01-08T11:56:47+01:0031/12/2019|Droit du travail, Français, Italien, Traduction juridique|

Description du client : concepteur et fabricant de systèmes de filtration moteur. Nombre de mots : 4 450. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée dans le domaine du droit du travail, de l’italien vers le français, du contrat de travail d’un dirigeant d’entreprise.

2020-01-08T11:49:19+01:0026/12/2019|Contrat, Droit du travail, Français, Italien, Traduction juridique|

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 3 780. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée marketing/technique, du français vers le russe, le chinois, l’espagnol, le portugais, le hongrois, l’arabe, le polonais et l’italien, de contenus d’une enquête de satisfaction.

2020-01-08T15:41:31+01:0024/12/2019|Arabe, Chinois simplifié, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Polonais, Portugais, Qualité, Russe, Traduction marketing, Traduction technique|

Description du client : consultant en marketing. Nombre de mots : 1 360. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médicale, du français vers l’allemand et l’italien, de la notice d’instructions d’un dispositif médical de gynécologie.

2019-11-22T10:05:12+01:0017/10/2019|Allemand, Français, Italien, Notice / Manuel, Traduction médicale|

Description du client : entreprise qui développe, produit et commercialise un système permettant le traitement des ménorragies. Nombre de mots : 2 700. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médicale du français vers l’allemand, l’espagnol, l’italien et le néerlandais, d’une notice d’utilisation d’un dispositif médical.

2019-11-27T17:45:41+01:0001/10/2019|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Néerlandais, Notice / Manuel, Traduction médicale|

Description du client : industrie pharmaceutique. Nombre de mots : 450. Caractéristiques de traitement : livraison des documents aux formats MS Word, conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Aller en haut