Traduction spécialisée juridique (droit des sociétés et finance d’entreprise), du français vers l’anglais, d’une liasse de 8 documents (statuts et documents d’assemblée générale ordinaire et extraordinaire).

2020-06-01T16:51:30+02:0028/05/2020|Anglais, Droit des sociétés, Français, Traduction juridique|

Description du client : bureau d'études spécialisé dans l'ingénierie et l'informatique. Nombre de mots : 12 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée juridique, du français vers l’anglais, d’un contrat de cession de droits.

2020-06-15T14:23:03+02:0028/05/2020|Anglais, Contrat, Français, Propriété intellectuelle, Traduction juridique|

Description du client : éditeur français. Nombre de mots : 1 930. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS WORD mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médical (neurologie), de l’anglais vers le français, de présentations sur les maladies du spectre de la neuromyélite optique (études cliniques, traitements, diagnostics etc.).

2020-06-01T14:27:28+02:0020/05/2020|Anglais, Français, Présentation, Traduction médicale|

Description du client : société qui développe et commercialise des produits et traitements dans le domaine médical. Nombre de mots : 45 500. Caractéristiques de traitement : société qui développe et commercialise des produits et traitements dans le domaine médical. Délai de livraison : 20 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’allemand vers le français, de 11 rubriques d’un catalogue bilingue allemand/anglais, des différentes gammes de produits proposés par une société.

2020-06-01T12:12:02+02:0014/05/2020|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, InDesign, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de fixations du verre et de l’acier inoxydable (aménagement intérieur). Nombre de mots : 19 700. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format IDML bilingue français - anglais, par écrasement de l'allemand initialement présent dans les fichiers. Délai de livraison : 12 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médicale/éditoriale, de l’anglais vers le français, d’un article (domaine : audition et audiologie).

2020-05-27T17:44:35+02:0011/05/2020|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Traduction éditoriale, Traduction médicale|

Description du client : fabricant de prothèses auditives. Nombre de mots : 2 700. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médical (neurologie), de l’anglais vers le français, de modules de formation en recherche clinique.

2020-05-05T16:35:30+02:0023/04/2020|Anglais, Français, Support de formation, Traduction médicale|

Description du client : société spécialisée dans la biotechnologie et le développement de traitements. Nombre de mots : 30 890. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS PowerPoint. Délai de livraison : 14 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/IT, du français vers l’anglais, d’une liasse de documents techniques pour l’implémentation d’une solution de paiement fractionné.

2020-05-05T14:28:49+02:0017/04/2020|Anglais, Champs d'interface, Français, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : banque. Nombre de mots : 16 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans leurs formats d'origines (MS Word, tableur MS Excel et PDF), mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’allemand et de l’anglais vers le français, de certificats relatifs à un purificateur d’air.

2020-05-05T15:38:59+02:0027/03/2020|Allemand, Anglais, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : marque de systèmes de purification d'air. Nombre de mots : 7 150. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée médicale, de l’anglais vers le français, de 2 articles traitant des conséquences du covid-19 sur les porteurs de lentilles de contact.

2020-05-05T14:52:27+02:0016/03/2020|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Traduction éditoriale, Traduction médicale|

Description du client : fournisseur de lentilles de contact. Nombre de mots : 1 790. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduit au format MS Word mis en forme conformément aux sources constituées. Délai de livraison : 2 jour ouvrés.  

Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers l’anglais, de deux contrats de partenariat

2020-05-05T14:34:58+02:0010/03/2020|Anglais, Contrat, Droit commercial, Italien, Traduction juridique|

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 4 500. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.