Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+00:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Get a free quote

Traduction spécialisée médicale/éditoriale, de l’anglais vers le français, d’un article (domaine : audition et audiologie).

Description du client : fabricant de prothèses auditives. Nombre de mots : 3 900. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4

Traduction assermentée par un traducteur assermenté près une cour d’appel française, du français vers l’anglais, de l’article n°11 des statuts d’une société.

Description du client : le groupe Sogefi est leader dans la conception et la fabrication de systèmes de filtration moteur, d'admission d'air et de refroidissement. Nombre de mots : 1 600. Caractéristiques de traitement : traduction réalisée à partir d’une

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et l’espagnol, des contenus du site internet d’un équipementier reconnu dans l’industrie pétrolière et gazière.

Description du client : équipementier reconnu dans l'industrie pétrolière et gazière. Nombre de mots : 8 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison :

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

GET A FREE QUOTE

Only takes a few seconds!