Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+01:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Get a free quote

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de deux rapports d’audit d’établissements hôteliers.

Description du client : bureau d'études. Nombre de mots : 23 030. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 8 jours ouvrés. Fonction du

Traduction spécialisée RH, de l’anglais vers le français, d’un module de formation professionnelle sur le développement personnel.

Description du client : distribution et approvisionnement de produits et services de santé. Nombre de mots : 7 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format PowerPoint mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison

Traduction spécialisée marketing et technique (domaine textile), du français vers l’allemand, de contenus d’un catalogue produits.

Description du client : créateur et fournisseur de textile et de bagagerie français. Nombre de mots : 1 310. Caractéristiques de traitement : livraison de la traduction au format tableur MS Excel, bilingue français-allemand. Délai de livraison : 3 jours

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de spécifications concernant les modalités d’approvisionnement de faisceaux de tubes en superduplex.

Description du client : fournisseur de solutions à destination du secteur nucléaire. Nombre de mots : 14 250. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue.

Traduction spécialisée juridique (domaine audiovisuel), du français vers l’anglais, de deux documents contractuels relatifs à la cession de droits dans le cadre de la production d’une série télévisée.

Description du client : société spécialisée dans la création, la production et la distribution de contenus audiovisuels et numériques. Nombre de mots : 10 600. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word bilingue. Délai de

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de 3 cahiers des charges techniques pour les preneurs de locaux commerciaux.

Description du client : société spécialisée dans la gestion et l'investissement de centres commerciaux. Nombre de mots : 80 210. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

GET A FREE QUOTE

Only takes a few seconds!