Traduction spécialisée juridique et technique, du français vers l’allemand, d’une assignation à comparaître devant le Tribunal de Grande Instance, suite à un préjudice subi sur l’installation d’un garde-corps dans un centre commercial.

Description du client : fabricant de fixations du verre et de l’acier inoxydable (aménagement intérieur).

Nombre de mots : 18 000.

Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme conformément au fichier source reçu.

Délai de livraison : 9 jours ouvrés.

2019-05-17T15:39:54+00:0030/04/2019|Allemand, Français, Traduction juridique, Traduction technique|